top of page

Święto Konstytucji 3 Maja


Constituição de 3 de maio de 1791 , por Matejko .

Primeiro plano: O Rei Estanislau August (à esquerda ) entra na Catedral de São João , em Varsóvia, onde os deputados juram defender a Constituição.

Antecedentes: o Castelo Real , onde acaba de ser aprovada a Constituição.



Em 3 de maio, celebramos o aniversário da Constituição de 3 de maio, constituição é o ato jurídico mais importante de um estado, promulgado em 1791, ela é considerada a primeira moderna constituição nacional codificada da Europa assim como a segunda mais antiga no mundo. Foi instituída por Ato de Governo (polonês: Ustawa rządowa) aprovada naquela data pela Sejm (parlamento) da República das Duas Nações.

A Constituição introduziu a igualdade política entre as "pessoas comuns" e a nobreza (szlachta) e colocou os camponeses sob a proteção do governo, para desse modo atenuar os piores abusos da servidão.

A Lei do Governo aprovada em 3 de maio de 1791 foi a coroação do reinado de Stanisław August Poniatowski. Suas raízes, no entanto, são muito mais profundas. Desde o início do século 18, várias ideias de profundas reformas políticas surgiram na Polônia. Escritores políticos do Iluminismo, como Stanisław Dunin-Karwicki, Jan Stanisław Jabłonowski, Stanisław Leszczyński e Stanisław Konarski, criticaram em seus trabalhos o sistema baseado no princípio do liberum veto e na fraqueza do poder executivo, e propuseram novas formas de governança no República da Polônia.


Primeira página do manuscrito original da Constituição de 3 de maio de 1791, registrado ( canto superior direito ) em 5 de maio de 1791


A Constituição aboliu perniciosas instituições parlamentares como, por exemplo, o liberum veto, que havia colocado a Sejm a mercê de qualquer deputado que pudesse votar, ou ser subornado por um interesse ou força estrangeira, desfazendo toda a legislação que tivesse sido aprovada por aquela Sejm.

A última partição da Polônia, por parte da Áustria, Prússia e Rússia em 1795, levou à perda da sua independência. Anos mais tarde, os coautores da Constituição de 3 de Maio: Ignacy Potocki e Hugo Kołłątaj, concluíram que a mesma era “o último desejo e testamento de uma Pátria a desaparecer.”

A celebração da Constituição de 3 de Maio era proibida na Polônia partilhada. Quando a Polônia recuperou a sua independência após a Grande Guerra, o aniversário da Constituição de 3 de Maio foi declarado em 1919 o feriado nacional. Sob a ocupação alemã e soviética era ilegal celebrar o Dia da Constituição de 3 de Maio. Após a Segunda Guerra Mundial, as autoridades comunistas em Varsóvia tentaram proibir as celebrações, considerando que as mesmas evocavam tradições da Polônia independente e o seu espírito nacional e católico. Em vez disso, a propaganda promovia o Dia do Trabalhador, 1 de maio. Durante muitos anos não havia celebrações oficias para assinalar a Constituição de 3 de Maio, e todas as tentativas resultavam em detenções e persecuções. Por exemplo por enviar um buquê de violetas no aniversario da constituição em 1892, a policia secreta russa prendeu o professor Stanislaw Mieczynski em Varsóvia e o mandou para um exílio de 3 anos em Odessa.

A proibição oficial de marchar em 3 de março de 1946 teve o efeito oposto - em muitos lugares ocorreram manifestações com a juventude em massa, incluindo escuteiros. O curso mais tempestuoso ocorreu em Cracóvia, onde tiros foram disparados contra a multidão em manifestação e soldados do Corpo de Segurança Pública se dispersaram espontaneamente, formando desfiles. Centenas de pessoas, a maioria estudantes, foram presas, acusadas de participarem de uma manifestação antiestado.

Em 1990, após a queda do comunismo e quando a Polônia recuperou a sua soberania, a tradição de antes da guerra foi recuperada, e o dia 3 de maio foi proclamado novamente o feriado nacional pela Lei de 6 de abril de 1990 (que entrou e vigor em 28 de abril). Neste mesmo ano a celebração foi realizada em Varsóvia, na Praça do Castelo, festa esta realizada na presença do Presidente Wojciech Jaruzelski.



Poema Co to jest Polska? de Czesław Janczarski


- Co to jest Polska?- Spytał Jaś w przedszkolu. Polska- to wieś i las, i zboże w polu, i szosa, którą pędzi do miasta autobus, i samolot, co leci wysoko, na tobą. Polska- to miasto, strumień i rzeka, i komin fabryczny, co dymi z daleka, a nawet obłoki, gdy nad nami mkną. Polska to jest także twój rodzinny dom. A przedszkole? Tak- i przedszkole, i róża w ogrodzie i książka na stole.


Tradução:

- O que é a Polônia? - Hansel perguntou no jardim de infância. Polônia- é uma aldeia e floresta, e grãos no campo, e a estrada que corre para a cidade de ônibus, e o avião que voa bem acima de você. Polônia- é uma cidade, riacho e rio, e chaminé de fábrica, o que é fumar de longe, e até nuvens, enquanto eles correm sobre nós. A Polônia também é a casa de sua família. E o jardim de infância? Sim- e jardim de infância, e rosa no jardim e um livro sobre a mesa.





Convidamos você a cantar conosco o Hino em Homenagem ao 3 de Maio


Witaj Maj

1.Witaj, majowa jutrzenko,

świeć naszej polskiej krainie,

uczcimy ciebie piosenką

Która w całej Polsce słynie.


Ref. Witaj Maj, piękny Maj,

U Polaków błogi raj! X2


2. Nierząd braci naszych cisnął,

gnuśność w ręku króla spała,

a wtem Trzeci Maj zabłysnął

i nasza Polska powstała.


Ref. Witaj Maj, Trzeci Maj,

Wiwat wielki Kołłątaj! X2


3. W dniu trzeciego maja,

który wolność nam zwiastujesz

Pierzchła już ciemiężców zgraja.

polsko, dzisiaj tryumfujesz


Ref. Witaj maj, piękny maj

U polaków błogi raj x2


Tradução

1. Olá, o amanhecer de maio,

brilhar em nossa terra polonesa,

nós vamos celebrar você com uma música

Que é famoso em toda a Polônia.


Ref. Olá maio, lindo maio,

Um paraíso maravilhoso para os poloneses! X2



2. A prostituição de nossos irmãos atingiu,

preguiça na mão do rei dormia,

e então o terceiro de maio brilhou

e nossa Polônia foi fundada.


Ref. Olá, maio, terceiro de maio,

Salve, ótimo Kołłątaj! X2


3. No dia 3 de maio,

que liberdade você proclama para nós

Ela fugiu dos opressores do bando.

Polônia, você está triunfante hoje


Ref. Olá maio, lindo maio

Um paraíso feliz para os poloneses x2




REFERENCIAS

Acervo pessoal do Vice Presidente Cultural Sr. Vitoldo Krolikowski

https://krakow.ipn.gov.pl/pl4/edukacja/przystanek-historia/96753,Swieto-3-maja-w-czasach-Polski-ludowej.html

http://www.culturapolonesasp.com.br

https://www.ricardoorlandini.net

https://pt.qaz.wiki/wiki/Constitution_of_3_May_1791

https://dzieje.pl/aktualnosci/konstytucja-3-maja-najwazniejsza-z-konstytucji


Commentaires


Posts Em Destaque
Posts Recentes
Arquivo
Procurar por tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page